Перевод свидетельства о рождении
Перевод свидетельства о рождении может потребоваться для оформления льгот, прописки ребенка, его устройства в детский сад или школу. Таукже перевод могут потребовать для заключения брака, оформления гражданства, смены имени и фамилии, трудоустройства и т. д. Наше бюро работает с документами, выданными органами ЗАГС Российской Федерации и СССР, а также полученными в государствах СНГ. Выполняем заказы с редкими языковыми парами.
Свидетельства о рождении бывают разного образца — лист формата А, книжки в жестком переплете. Документы переводятся по шаблонам, так как при их составлении используются типовые фразы и стандартные формулировки. Тем не менее существует ряд правил, соблюдение которых важно при переводе.
Общие условия:
- перевод указанных в свидетельстве имен, отчеств и фамилий должен соответствовать написанию в остальных документах (например, в загранпаспорте) и ранее выполненным переводам;
- переводится информация в печатях и штампах, расшифровки подписей, даты;
Нотариальное заверение перевода свидетельства
Федеральный закон № 4462-1 от 1993 г указывает, что нотариус не вправе заверять перевод, если выполнивший его переводчик не имеет профильного образования и сертификатов. В нашем бюро переводы делают только профессионалы.
У специалистов есть все необходимые документы, подтверждающие квалификацию:
- диплом о высшем профильном образовании;
- аттестат;
- сертификаты о повышении квалификации.
Перевод свидетельства для нотариального заверения оформляется один в один с оригиналом. Если текст напечатан на нескольких листах, то они сшиваются, заверяются печатью бюро и подписью исполнителя.
Язык перевода | Стоимость | Примечание |
---|---|---|
На английский/ с английского | 750 руб. | Готовность на следующий день |
от 650 руб. | При объеме более 1800 знаков с пробелами пересчет 320 р за 1000 знаков | |
На немецкий, французский/ с немецкого, французского | 800 руб. | Готовность на следующий день |
от 700 руб. | При объеме более 1800 знаков с пробелами пересчет 350 р за 1000 знаков | |
На испанский, итальянский/ с испанского, итальянского | 900 руб. | Готовность на следующий день |
от 800 руб. | При объеме более 1800 знаков с пробелами пересчет 370 р за 1000 знаков | |
Языки стран СНГ | от 650 руб. | Готовность на следующий день/при вас |
Редкие языки | 750 - 1200 руб. | Готовность только на следующий день! |
Срочный перевод в течение рабочего дня увеличивает стоимость на 50%
Как проходит процедура?
Нотариальное удостоверение заключается в заверении подлинности подписи переводчика. Нотариус выполняет следующие действия:
- Перевод свидетельства о рождении сшивается с исходной копией.
- Проверяется подлинность подписи переводчика, нумеруются страницы.
- Информация о переводе и нотариальном заверении паспорта заносится в реестр нотариальных действий, документу присваивается уникальный номер.
- Нотариус завершает заверение проставлением собственной подписи и печати.
Легализация свидетельства
Если свидетельство о рождении, выданное в России, будет использоваться на территории другой страны, его требуется легализовать. Исключение составляет ряд государств, с которыми у России подписаны соглашения о правовой взаимопомощи (Минская конвенция). В список входит Грузия, Азербайджан, Беларусь, Венгрия, Украина, Болгария, Армения, Польша, Румыния и т. д.
В остиальных случаях, помимо перевода, необходимо сделать легализацию свидетельства. Процедура бывает:
- упрощенной - путем проставления апостиля. Такой вид легализации допустим в том случае, если государство, где будет использоваться документ, подписало Гаагскую конвенцию. Свидетельство о рождении легализуют органы ЗАГС.
- стандартной (консульская легализация) - по сравнению с апостилированием является сложной, трехуровневой процедурой. Применяется для документов, которые в дальнейшем предоставляются на территории государств, не принявших Гаагскую конвенцию.
Заказать легализацию документов, которые заявитель получил в России, можно только на ее территории. И, наоборот, если в Россию прибыл иностранный гражданин, и его официальные документы не прошли легализацию, их придется вернуть назад, в страну выдачи. В РФ данную процедуру выполнить невозможно.